F
Fabhra – eyelash Fabhraí - eyelashes
Fabhtach - faulty, flawed
Fad agus atá - as long as
Fadcheannach - shrewd Fadcheannaí
Fadhb - problem
Fadó - long ago
Faghairt - anger; temper
Faiche - lawn, green
Fáil – getting, finding Le fáil - available
Fáilí faiteach - furtive and shy
Faill - negligence
Fáilte - welcome
Fainic - beware!
Fáinne - ring
Fáir - answering shout
Faire - watch
Fáirnéise - information, report
Fairsing - wide, spacious
Fairsingeacht - spaciousness
Fáisceadh - squeeze; wring
Fáiscín - clip
Faisiun - fashion
Falsa - lazy; false
Fálta - hedges
Fán - straying, wandering
Fána - straying, wandering
Faochan - periwinkle
Faoi dheireadh - at last
Faolchoin - wolves
Farraige – Sea
Fad - length, distance
Fada – Long
Fadaithe - lengthened
Fadharcán – a lump
Fágadh - to leave Fágáil - leaving
Faigh - get Faighte – got Faigheann - gets Faighim - I get
Fáil - getting
Faill - chance, opportunity
Fáilte - welcome
Fán - straying, wandering
Falrach gáire - fit of laughter
Fánach - wandering, straying
Fánaíocht - rambling, roving; hiking
Fanas - gap
Fannlag - extremely weak, debilitated
Faobhar - sharp edge
Faochan - periwinkle
Faochóg
Faoi choinne - appointed for
Faoina chomhair - for him
Faoi chois - to suppress, trample on
Faoi deara a thaibhairt - to notice
Faoi dheoidh - in the end, at last
Faoleáin - seagull
Fara – roost ar an bhfara - roosting
Faracháil
Farantacht
Farasbarr - Excess, surplus
Farraige - sea
Faoi - under; about
Faoi ceann tamall - after a short time
Faoi chomaoin - to be indebted to someone
Faoi deara - notice
Faoi dhéin - to meet, to fetch
Faoi dheireadh - at last Faoi dheireadh agus faoi dheoidh - at long last
Faoin tuath - out in the country
Faoi réir - free, available; ready
Faoileoig - seagull
Fara - roost
Farasbarr - Excess, surplus
Farraige – sea Farraige Mhór - the ocean
Fás - grow
Faslach - handful
Fásta – adult Daoine fásta - adults
Fata - potato Fataí - potatoes
Fáth - cause, reason
Fathach - giant
Fathaigh - giants
Feabhas - improvement
Feabhsú - improvement
Feac - bend Feacadh - bending
Feacht - journey, expedition
Feadh - distance, space, duration
Feadaíl - whistle
Feall - deceit, treachery; let-down
Feallnáire
Fealltach - deceitful, treacherous
Fealsamh - philosopher
Fealsúna - philosopher
Fealsúnacht - philosophy
Fear - man
Féar - grass
Feara - man
Fearadh fíorchaoin fáilte - a big welcome
Fear an phoist - postman
Fearg - anger
Feargach - angry
Fear geal - caucasian
Fear siúil - itinerant; tramp
Feart - prodigy, miracle
Fear tuaithe - countryman
Fearúil - fearúil
Fearúlacht - manliness
Feiceadh - to see
Feac - to bend
Féachaint – looking
Feadaíl - whistling
Feadóg - whistle
Fealltaí ar - prove false to, betray; fail
Feannadh – flaying, skinning Feannta - skinned
Fear – man Fir – men Fir Oibre – workman Fear buile - madman
Féar - grass
Fearacht - like, as, in the manner of
Fear an tí - man of the house
Fearg - anger
Fearthainne – rain
Fearúlacht - manliness
Féasóg - beard
Féasógach - bearded
Feasta - from now on, henceforth
Feic - see
Feiceáil - seeing
Feiceálach - bright, striking, showy
Féidir - it is possible
Feil - suit; fit
Féile – festival, feast Féile Michíl - Michaelmas
Feill - foul, treacherous Feille - deceit, treachery; let-down
Feilfeadh - would deceive; let-down
Feilméara - farmer
Feilm - farm
Féiltiúil - periodic, recurrent; regular, punctual
Féin - self
Feisire - Member of Parliament Feisirí - Member of Parliament
Feistithe - fixed
Feitheamh – watch, look out, expectation
Feithide - insect
Feola of meat
Feosaí - wizened, shrivelled, weedy
Fia - deer
Fiabhrais - fever
Fiach - debt
Fiacla - tooth Fiacail – teeth
Fiafraí - is asked
Fiáin - wild; wilderness
Fialmhais - kinship, relationship, affinity
Fianaise - witness, testimony, evidence
Fiaradh - slant, tilt
Fiarsúileach - squint-eyed
Fiche – twenty Fichead
Fichiú - twentieth
Fideog - whistle
File - poet
Fileata - poetic(al); lyrical, imaginative, romantic
Fimínteacht - hypocrisy
Filíocht - poetry
Fírinne - truth
Fíochmhar - furious, ferocious