top of page

Food and drink - Bia        agus deoch 

 

Torthaí                 - fruit or vegetables

Fruit 

Spíonáin        – gooseberry

Úll            - apple 

Vegetables 

Fata                 - potato        Fataí          - potatoes

Cabáist'             – cabbage

inneoin            - onion

Dairy 

Bainne        – milk

Cáis        – cheese

Ím        – butter

Eggs

Buíocán         – yolk

Ubh       – egg        Gog         - (slang for egg) 

Bread 

Arán         – bread

Builín            – a loaf

Breakfast 

Arbhar         - cereals

Brachán         – porridge

Meals  

Dinnéar                   – dinner

Min          - meal

Pork

Crúibín          - pigs' feet

Stiall bagúin             - rasher

Pastries

Cácá milis        – pastry

Císte        – cake

Toirtín          - little cake    Toirtíní          - little cakes

Cáicíní              - cakes

Fruit preserves 

Subh         – jam

Sweets and candies 

Milseáin       – sweets, candy

Solamar         – goodies, treats

Ingredients 

Salainn        – salt 

Siúcra         – sugar

Plúir             – flour

á mbeadh aon ghráinne plúir nó aon ghráinne min acu, súithfeadh siad thart é               - if they had any grain of flour or any bit of maize, they'd mix it in

Drinks  

Cúpán tae         – cup of tea

Tae         – tea

Uisce                   - water 

Alcoholic drinks 

Naigín       – naggin

Póitín         – poteen

Uisce beatha        - whiskey 

Potato based recipes 

Bacstaí                      - boxty

Cós           - potato (slang) 

Brúitín           – mashed potatoes

Brúití              - mashed

Ceallaí                    - mashed potatoes with butter and onions

Ceallaí pot'            - cally mashed in a pot

na fataí róstaith'         - roast potatoes

Fraois         – small bits of potato etc.

Lugán                - a piece of a potato that would be thrown away

Póirín        – small potato  Póiríní            - small potatoes

Scoilleán         – split potatoes

Fataí fuara              - uncooked potatoes

Bhainfí an craiceann dóif', bhrúithí iad. Cuirfí gráinne salainn agus greim ime thrí'iontu            - they'd peel them, mash them, maybe there'd be a grain of salt and butter mixed with

na fataí a bheadh ar an mbord i ndéidh an tsuipéir           - the potatoes that would be left after the supper

 

Adjectives about food 

Milis            – sweet

The process of eating 

Blogam          – mouthful
Cámín           - food left around mouth

Ceaig           - a full belly 

Glugar            – eating noisily

Slog             - gulp, swallow 

a'slogadh            - swallowing

Tá mé sách            - I'm full up

Ní bheadh sé a'tabhairt mórán ama dhó fhéin an bia a chongailt           - he wouldn't be giving himself much time to chew the food

Quantities of food 

Forgan           – a feed of

Braon          – a drop of

Hunger 

Ocras                    hunger

Tá ocras orm           - I'm hungry

Fíorghorta            - really hungry 

Gorta        – hunger, famine

Nach bhaol dóif' aon ocras             - they wouldn't be in fear of hunger

The process of drinking 

Tá tart orm          - I'm thirsty

Stiúcaith' leis an tart            - killed with the thirst

a'dóirteadh           - spilling

Getting drunk 

Diúrám             - a drinking session 

Mearbhall óil             - drunken raving

Cooking 

a théamh            - to heat up

Taste 

an-deas le n-ithe        - very nice to eat

Bhí siad go han deas le n-ithe        - they were very nice to eat

Drochbhlas             - a nasty taste

Ní raibh aon mhaith iontu le n-ith'           - they weren't edible

A drink to seal a deal 

ag ól a'bhéiléiste             - drinking the 'luck penny'

bottom of page